Skip to content
 
  Titre
  Contexte
  Lexique
  Traduction
 
Un roi malhonnête
Le roi Antioche avait promis la main de sa fille à quiconque trouverait la solution de son énigme, ce qui finit par arriver. Malheureusement, le prétendant n’est pas celui dont il avait rêvé…
 
Et post discessum adulescentis Antiochus rex vocat ad se dispensatorem suum fidelissimum nomine Taliarchum et dicit ei : « Taliarche, secretorum meorum fidelissime minister, scias quia Tyrius Apollonius invenit quaestionis meae solutionem. Ascende ergo navem confestim ad persequendum iuvenem, et dum veneris Tyrum in patriam eius, inquires inimicum eius, qui eum aut ferro aut veneno interimat. Postquam reversus fueris, libertatem accipies. »
Historia Apollonii regis Tyri, 6.
 
praeterea : en outre
annalis, is : l’annale
scribo, ere, scripsi, scriptum : écrire
lego, ere, legi, lectum : lire
tempestas, tais : le temps, l’époque
Cannae, arum : Cannes
exercitus, us : l’armée
caedo, ere, caesi, caesum : battre, abattre
anus, i : la vieille femme
mater, matris : la mère
nuntius, i : le message, le messager
mors, mortis : la mort
filius, i : le fils
adfero, ferre, adtuli, allatum : apporter
luctus, us : le chagrin
maeror, oris : la tristesse
verus, a, um : vrai
adulescens, entis : le jeune homme
diu : longtemps
post : après
pugna, ae : le combat
urbs, urbis : la ville
redeo, ire, redii, reditum : revenir
repente : soudain
video, ere, vidi, visum : voir
copia, ae : l’abondance
turba, ae : la foule, la confusion
quasi : pour ainsi dire
ruina, ae : l’effondrement
incido, ere, cidi, cisum : tomber sur, survenir
inopinatus, a, um : inattendu
gaudium, i : la joie
opprimo, ere, pressi, pressum : attaquer, opprimer
exanimo, are, avi, arum : perdre la vie
Et après l’éloignement de la jeunesse, le roi Antioche appelle à lui son très fidèle intendant du nom de Taliarche et dit à celui-ci : « Taliarche, très fidèle serviteur de mes secrets, sache que Apollonius de Tyr a trouvé la solution de ma question. Monte donc immédiatement sur un bateau pour poursuivre le jeune homme et, dès que tu seras venu à Tyr, dans la patrie de celui-ci, tu chercheras après un ennemi de celui-ci qui tuera celui-ci soit par le fer, soit par le poison. Après que tu seras revenu, tu recevras la liberté. »
Latin
1/5
Histoire
59 mots
 
Adjectif verbal et gérondif
Degrés de l'adjectif
Impératif
Pronom relatif