Titre
Contexte
Lexique
Traduction
Poulets aquatiques
Valère-Maxime rappelle aux Romains qu’il ne faut pas prendre les auspices à la légère, surtout pour les grandes décisions militaires…
P. Claudius bello Punico primo, cum proelium navale committere vellet, auspiciaque more maiorum petisset, et pullarius non exire cavea pullos nuntiasset, abici eos in mare iussit, dicens : « Quia esse nolunt, bibant. »
L. Iunius, P. Claudii collega, neglectis auspiciis classem tempestate amisit, damnationisque ignominiam voluntaria morte praevenit.
L. Iunius, P. Claudii collega, neglectis auspiciis classem tempestate amisit, damnationisque ignominiam voluntaria morte praevenit.
VALÈRE-MAXIME, Facta et dicta memorabilia I, 4.
P. Claudius, i : Publius Claudius (nom du consul) bellum, i : la guerre Punicus, a, um : punique, carthaginois primus, a, um : premier proelium, i : le combat navalis, is, e : naval commito, ere, misi, missum : engager volo, velle, volui : vouloir auspicium, i : l’auspice mos, moris : la coutume, l’habitude maiores, orum : les anciens, les ancêtres peto, ere, peti, petitum : demander, gagner pullarius, i : le pullaire (homme qui s’occupe des poulets) exeo, ire, i(v)i, itum : sortir cavea, ae : la cage pullus, i : le poulet nuntio, are, avi, atum : annoncer |
abicio, ere, abieci, abiectum : jeter mare, maris : la mer iubeo, ere, iussi, iussum : ordonner dico, ere, dixi, dictum : dire quia (+ ind.) : puisque edo, esse, edi, esum : manger nolo, nolle, nolui : ne pas vouloir bibo, ere, bibi, bibitum : boire L. Iunius, i : Lucius Junius (nom du consul) collega, ae : le collègue neglego, ere, glexi, glectum : négliger classis, is : la flotte tempestas, atis : la tempête amitto, ere, amisi, amissum : perdre damnatio, onis : la condamnation ignominia, ae : la honte voluntarius, a, um : volontaire mors, mortis : la mort praevenio, ire, veni, ventum : prévenir |
Publius Claudius, lors de la première guerre punique, tandis qu’il voulait engager un combat naval et qu’il avait demandé les auspices selon l’habitude des ancêtres, et que le bullaire avait annoncer que les poulets ne sortaient pas de leur cage, ordonna que ceux-ci soient jetés dans la mer, disant : « Puisqu’ils ne veulent pas manger, qu’ils boivent. »
Lucius Junius, le collègue de Publius Claudius, les auspices ayant été négligés, perdit sa flotte dans une tempête et prévint la honte d’une condamnation par une mort volontaire.
Lucius Junius, le collègue de Publius Claudius, les auspices ayant été négligés, perdit sa flotte dans une tempête et prévint la honte d’une condamnation par une mort volontaire.
Latin
2/5
Politique
Militaire
Religion
Militaire
Religion
46 mots
Ablatif absolu
Participe présent
Passif des temps simples
Proposition infinitive
Subjonctif en principale
Subordonnée en cum
Participe présent
Passif des temps simples
Proposition infinitive
Subjonctif en principale
Subordonnée en cum