Skip to content
 
  Titre
  Contexte
  Lexique
  Traduction
 
Pierre, papier, ciseau !
Tarquin l’Ancien tente de prendre au dépourvu l’augure Attus dont les talents font parler dans tout Rome…
 
Cuius cum temptaret scientiam auguratus, dixit ei cogitare se quiddam ; id possetne fieri consuluit. Ille, augurio acto, posse respondit. Tarquinius autem dixit se cogitasse cotem novacula posse praecidi. Tum Attum iussisse experiri. Ita cotem in comitium allatam, inspectante et rege et populo, novacula esse discissam. Ex eo evenit ut et Tarquinius augure Atto Navio uteretur et populus de suis rebus ad eum referret.
CICÉRON, De divinatione I, 27.
 
tempto, are, avi, atum : tenter, éprouver
scientia, ae : la science, la connaissance
auguratus, us : le travail de l’augure
dico, ere, dixi, dictum : dire
cogito, are, avi, atum : penser
quidam, quoddam : quelqu’un, quelque chose
possum, posse, potui : pouvoir
-ne : est-ce que
fio, fieri, factus sum : devenir, être fait
consulo, ere, ului, ultum : consulter, demander
augurium, i : l’interprétation des signes
ago, ere, egi, actum : faire, mener
respondeo, ere, ndi, nsum : répondre
Tarquinius, i : Tarquin (nom d’un roi)
autem : mais, certes
cotis, is : la pierre
novacula, ae : le rasoir
praecido, ere, cidi, cisum : couper
tum : alors
Attus, i : Attus (prénom d’un homme)
iubeo, ere, iussi, iussum : ordonner
experior, iri, expertus sum : éprouver, tester
ita : ainsi
comitius, i : l’assemblée
adfero, ferre, adtuli, allatum : apporter
inspecto, are, avi, atum : observer, regarder
rex, regis : le roi
populus, i : le peuple
discido, ere, cidi, cissum : couper en deux
evenio, ire, i : survenir, advenir
augur, uris : l’augure
Navius, i : Navius (nom d’homme)
utor, i, usus sum : utiliser, user
res, rei : la chose, l’affaire
refero, ferre, retuli, relatum : (se) rapporter
Tandis qu’il éprouvait la science du travail de l’augure de celui-ci, il dit qu’il pensait en lui quelque chose ; il demanda si ceci pouvait être fait. Celui-là, l’interprétation des signes ayant été faite, répondit que cela pouvait. Mais Tarquin dit qu’il pensait qu’une pierre pouvait être coupée avec un rasoir. Alors il ordonna d’éprouver Attus. Ainsi, une pierre à l’assemblée, tandis que le roi et le peuple observaient, fut coupée en deux par un rasoir. De ceci il advint que Tarquin usa de l’augure Attus Navius et que le peuple se rapportait à celui-ci au sujet de leurs affaires.
Latin
3/5
Politique
Religion
63 mots
 
Ablatif absolu
Interrogation indirecte
Passif des temps composés
Passif des temps simples
Proposition infinitive
Relatif de liaison
Subordonnée en cum
Subordonnée en ut