Titre
Contexte
Lexique
Traduction
Pierre, papier, ciseau !
Tarquin l’Ancien tente de prendre au dépourvu l’augure Attus dont les talents font parler dans tout Rome…
Cuius cum temptaret scientiam auguratus, dixit ei cogitare se quiddam ; id possetne fieri consuluit. Ille, augurio acto, posse respondit. Tarquinius autem dixit se cogitasse cotem novacula posse praecidi. Tum Attum iussisse experiri. Ita cotem in comitium allatam, inspectante et rege et populo, novacula esse discissam. Ex eo evenit ut et Tarquinius augure Atto Navio uteretur et populus de suis rebus ad eum referret.
CICÉRON, De divinatione I, 27.
tempto, are, avi, atum : tenter, éprouver scientia, ae : la science, la connaissance auguratus, us : le travail de l’augure dico, ere, dixi, dictum : dire cogito, are, avi, atum : penser quidam, quoddam : quelqu’un, quelque chose possum, posse, potui : pouvoir -ne : est-ce que fio, fieri, factus sum : devenir, être fait consulo, ere, ului, ultum : consulter, demander augurium, i : l’interprétation des signes ago, ere, egi, actum : faire, mener respondeo, ere, ndi, nsum : répondre Tarquinius, i : Tarquin (nom d’un roi) autem : mais, certes cotis, is : la pierre novacula, ae : le rasoir praecido, ere, cidi, cisum : couper |
tum : alors Attus, i : Attus (prénom d’un homme) iubeo, ere, iussi, iussum : ordonner experior, iri, expertus sum : éprouver, tester ita : ainsi comitius, i : l’assemblée adfero, ferre, adtuli, allatum : apporter inspecto, are, avi, atum : observer, regarder rex, regis : le roi populus, i : le peuple discido, ere, cidi, cissum : couper en deux evenio, ire, i : survenir, advenir augur, uris : l’augure Navius, i : Navius (nom d’homme) utor, i, usus sum : utiliser, user res, rei : la chose, l’affaire refero, ferre, retuli, relatum : (se) rapporter |
Tandis qu’il éprouvait la science du travail de l’augure de celui-ci, il dit qu’il pensait en lui quelque chose ; il demanda si ceci pouvait être fait. Celui-là, l’interprétation des signes ayant été faite, répondit que cela pouvait. Mais Tarquin dit qu’il pensait qu’une pierre pouvait être coupée avec un rasoir. Alors il ordonna d’éprouver Attus. Ainsi, une pierre à l’assemblée, tandis que le roi et le peuple observaient, fut coupée en deux par un rasoir. De ceci il advint que Tarquin usa de l’augure Attus Navius et que le peuple se rapportait à celui-ci au sujet de leurs affaires.
Latin
3/5
Politique
Religion
Religion
63 mots
Ablatif absolu
Interrogation indirecte
Passif des temps composés
Passif des temps simples
Proposition infinitive
Relatif de liaison
Subordonnée en cum
Subordonnée en ut
Interrogation indirecte
Passif des temps composés
Passif des temps simples
Proposition infinitive
Relatif de liaison
Subordonnée en cum
Subordonnée en ut