Skip to content
 
  Titre
  Contexte
  Lexique
  Traduction
 
Le chirurgien parfait
Celse dresse ici le profil du chirurgien parfait, des qualités qui lui sont indispensables…
 
Esse autem chirurgus debet adulescens aut certe adulescentiae propior ; manu strenua, stabili, nec umquam intremescente, eaque non minus sinistra quam dextra promptus ; acie oculorum acri claraque ; animo intrepidus ; misericors sic, ut sanari velit eum quem accepit, non ut clamore eius motus vel magis quam res desiderat properet, vel minus quam necesse est secet ; sed perinde faciat omnia, ac si nullus ex vagitibus alterius adfectus oriatur.
CELSE, De medicina VII, Prologue, 4.
 
autem : mais, certes, donc
chirurgus, i : le chirurgien
debeo, ere, bui, bitum : devoir
adulescens, entis : le jeune homme
certe : certainement, du moins
adulescentia, ae : la jeunesse
propre : proche
manus, us : la main
strenuus, a, um : vig, diligent
stabilis, is, e : stable
intremesco, ere : trembler
minus … quam : moins … que
sinister, tra, trum : gauche
dexter, tra, trum : droit
promptus, a, um : rapide
acies, ei : l’angle, le regard
oculus, i : l’œil
acer, acris, acre : vif, perçant
clarus, a, um : clair
animus, i : l’esprit, le courage
intrepidus, a, um : intrépide
misericors, cordis : miséricordieux
sic : ainsi
sano, are, avi, atum : guérir
volo, velle, volui : vouloir
accipio, ere, cepi, ceptum : recevoir
clamor, oris : le cri
moveo, ere, movi, motum : déplacer, émouvoir
magis : plus
quam : plus
res, rei : la chose, l’affaire
desidero, are, avi, atum : désirer
propero, are, avi, atum : se hâter
minus : moins
necesse : nécessaire
seco, are, avi, atum : couper
sed : mais
perinde : surtout
facio, ere, feci, factum : faire
omnis, is, e : tout
ac si : (ici) comme si
nullus, a, um : aucun
vagitus, us : le cri
alter, era, erum : autre
adficio, ere, feci, fectum : affliger, affecter
orior, ari, atus sum : naître, s’élever
Un chirurgien doit donc être un jeune homme ou du moins plus proche de la jeunesse ; d’une main vive, stable et jamais tremblante et celle de gauche pas moins rapide que celle de droite ; d’un regard des yeux vif et clair ; intrépide d’esprit ; ainsi miséricordieux, puisqu’il veut que celui qu’il reçoit soit guéri, qu’il ne se hâte pas, ému par le cri de celui-ci, soit qu’il coupe plus que l’affaire ne le désire, soit moins qu’il n’est nécessaire ; mais surtout qu’il fasse tout, comme si aucun des cris affecté de l’autre ne s’élevait.
Latin
4/5
Médecine
65 mots
 
Degrés de l'adjectif
Participe parfait passif
Passif des temps simples
Pronom relatif
Subjonctif en principale
Subordonnée en ut