Skip to content
 
  Titre
  Contexte
  Lexique
  Traduction
 
L’âge pour se fiancer
Tout comme aujourd’hui, les Romains avaient à cœur de ne pas précipiter les choses : hors de question de se fiancer avant… avant quel âge ?
 
In sponsalibus contrahendis aetas contrahentium definita non est ut in matrimoniis. Quapropter et a primordio aetatis sponsalia effici possunt, si modo id fieri ab utraque persona intellegatur, id est, si non sint minores quam septem annis.
Codex Iustinianus, 23, 1, 14.
 
sponsalia, ium : les fiançailles
contraho, ere, traxi, tractum : contracter
aetas, atis : l’âge
definio, ire, ivi, itum : définir
matrimonium, i : le mariage
quapropter : c’est pourquoi
primordium, i : le commencement
efficio, ere, feci, fectum : effectuer, achever
possum, posse, potui : pouvoir
modo : seulement
fio, fieri, factus sum : être fait, devenir
uterque, utraque, utrumque : l’un l’autre, les deux
persona, ae : le masque, la personne
intellego, ere, lexi, lectum : comprendre
id est : c’est-à-dire
minor, oris : plus petit, plus jeune
septem : sept
annus, i : l’année
exanimo, are, avi, arum : perdre la vie
Dans la contraction des fiançailles, l’âge de ceux qui les contractent n’est pas défini comme dans les mariages. C’est pourquoi les fiançailles peuvent être effectuées dès le commencement de l’âge, seulement s’il est compris que ceci est fait par chaque personne, c’est-à-dire s’il ne sont pas plus jeunes que sept ans.
Latin
2/5
Droit
Vie quotidienne
36 mots
 
Adjectif verbal et gérondif
Degrés de l'adjectif
Participe présent
Passif des temps composés
Passif des temps simples
Subordonnée hypothétique