Skip to content
 
  Titre
  Contexte
  Lexique
  Traduction
 
Jusqu’à ce que la mort nous sépare…
Au détour de ses lettres, Pline nous décrit une société romaine sous tous ses aspects, y compris les plus tragico-romantiques…
 
Maritus ex diutino morbo circa velanda corporis ulceribus putrescebat ; uxor ut inspiceret exegit neque enim quemquam fidelius indicaturum, possetne sanari. Vidit, desperavit, hortata est ut moreretur, comesque ipsa mortis, dux immo et exemplum et necessitas fuit ; nam se cum marito ligavit abiecitque in lacum.
PLINE LE JEUNE, Epistulae VI, 24, 3-4.
 
maritus, i : le mari
diutinus, a, um : de longue durée
morbus, i : la maladie
circa (+ acc.) : autour de
velo, are, avi, atum : couvrir
corpus, oris : le corps
ulcus, eris : l’ulcère, la plaie
putresco, ere, trui : pourrir
uxor, oris : la femme, l’épouse
inspicio, ere, spexi, spectum : inspecter
exigo, ere, exegi, exactum : exiger
enim : en effet
quisquam, quaequam, quicquam : un certain, quelque
fidelis, is, e : fidèle
indico, are, avi, atum : indiquer, montrer
possum, posse, potui : pouvoir
sano, are, avi, atum : guérir
video, ere, vidi, visum : voir
despero, are, avi, atum : désespérer
hortor, ari, atus sum : exhorter, encourager
morior, iri, mortuus sum : mourir
comes, itis : le compagnon, la compagne
ipse, a, um : lui-même, même
mors, mortis : la mort
dux, ducis : le chef, le guide
immo : bien plus, surtout
exemplum, i : l’exemple
necessitas, atis : la nécessité
nam : car, en effet
ligo, are, avi, atum : lier, attacher
abicio, ere, abieci, abiectum : jeter
lacus, us : le lac
Son mari pourrissait d’ulcères suite à une longue maladie autour des choses devant être cachées du corps ; son épouse exige qu’elle l’inspecte et que personne ne lui indiquerait plus fidèlement s’il pouvait être guéri. Elle le vit, elle désespéra, elle l’encourage à ce qu’il meure, et elle-même fut sa compagne de la mort, son guide surtout, un exemple et une nécessité ; car elle s’attacha avec son mari et se jeta dans le lac.
Latin
3/5
Amour
44 mots
 
Adjectif verbal et gérondif
Degrés de l'adjectif
Interrogation indirecte
Participe futur
Passif des temps composés
Passif des temps simples
Subordonnée en ut