Titre   Mise en contexte   Vocabulaire   Traduction

Very Bad Trip

L’empereur Héliogabale avait un humour qui n’appartenait qu’à lui, pour la plus grande frayeur de ses amis…

Ebrios amicos plerumque claudebat et subito nocte leones et leopardos et ursos exarmatos immittebat, ita ut expergefacti in cubiculo eodem leones, ursos, pardos cum luce vel, quod est gravius, nocte invenirent, ex quo plerique exanimati sunt.

Historia Augusta (Antoninus Heliogabalus), 25.

ebrius, a, um : ivre
amicus, i : l’ami
plerumque : souvent
claudo, ere, claudi, clausum : enfermer
subito : soudain
nox, noctis : la nuit
leo, onis : le lion
(leo)pardus, i : le léopard
ursus, i : l’ours
exarmo, are, avi, atum : désarmé
immitto, ere, misi, missum : jeter, envoyer
expergefacio, ere, feci, factum : éveiller
cubiculum, i : la chambre
idem, eadem, idem : même, le même
lux, lucis : la lumière, le jour
vel : soit
gravis, is, e : lourd, grave
invenio, ire, veni, ventum : trouver, découvrir
plerique, aeque, aque : la plupart, plusieurs
exanimo, are, avi, atum : mourir, tuer

Il enfermait souvent ses amis ivres et (leur) envoyait soudain pendant la nuit des lions et des léopards et des ours désarmés (= dents, griffes, etc.), de sorte que, éveillés dans leur chambre même avec le jour ou, ce qui est plus grave, avec la nuit, ils trouvaient des lions, des ours, des léopards, ce pour quoi plusieurs ont été tués.

Langue Difficulté
Latin 3 étoiles
Thème(s) Longueur
Portrait 36 mots

Leave a Comment